Maximômes

toutes les discussions - Enfants bilingues

Dali - Mer Mai 09, 2012 12:48 pm
Sujet du message: Enfants bilingues
Quand vous écoutez de la musique avec vos petits vous filtrez selon les paroles ?[/i]
rlullier - Mer Mai 09, 2012 12:49 pm
Sujet du message:
je ne comprends pas la question. hein ?
booboon - Mer Mai 09, 2012 12:51 pm
Sujet du message:
Je ne comprends pas trop non plus.... on écoute de la musique adaptée à leur âge....
sauf en voiture, on écoute des trucs à nous aussi, et si c'est trop craignos pour les enfants on change, sinon, on ne filtre pas....
Dali - Mer Mai 09, 2012 12:52 pm
Sujet du message:
En gros les petits sont bilingues anglais/francais et en voiture ou chez moi les playlist nounou/parents sont diverses dans les deux langues mais si tu traduis texto les chansons anglaises c'est super violent. D'où ma question : est-ce que vous sélectionnez ce que vous leur faites écouter ?
Adara - Mer Mai 09, 2012 12:52 pm
Sujet du message:
Mila est encore tres petite, mais comme je n'ecouterais pas de la musique avec un language non-approprié en francais avec elle, c'est la meme chose pour les chansons en anglais.
Dali - Mer Mai 09, 2012 12:55 pm
Sujet du message:
Un exemple tout bête : bohemian rhapsody je ne parle pas de vulgarité.
virgulle - Mer Mai 09, 2012 12:59 pm
Sujet du message:
Nous on fait moins attention en anglais ( en même temps on écoute pas des trucs trash... ) ça donne une petite fille de 4 ans qui chante "love for sell " honte 10 ans plus tard elle chante du jazz grand sourire grand sourire
Adara - Mer Mai 09, 2012 1:05 pm
Sujet du message:
On fait un peu attention pour cela, je ne mets pas directement un cd ou une playlist qui en contient, mais on ne filtre pas tout a la radio non-plus.
basille42 - Mer Mai 09, 2012 1:10 pm
Sujet du message:
non on ne filtre pas.Maintenant je demande au grand de fair attention a ne pas mettre n'importe quoi entre les oreilles des 2 derniers.
Surtout mon 15 ans qui écoute des trucs pff n'importe quoi .
Rom@ne - Mer Mai 09, 2012 3:18 pm
Sujet du message:
Ben dans ma voiture, si j'écoute Brassens, j'évite Fernande.. c'est clair... faut dire que ce n'est pas ma préférée clin d'oeil

Pour moi ça n'a rien à avoir avec le bilinguisme, ou alors je n'ai pas bien compris le sens de la question. honte
Kaloo94 - Mer Mai 09, 2012 3:24 pm
Sujet du message:
Rom@ne a écrit:
Ben dans ma voiture, si j'écoute Brassens, j'évite Fernande.. c'est clair... faut dire que ce n'est pas ma préférée clin d'oeil

Pour moi ça n'a rien à avoir avec le bilinguisme, ou alors je n'ai pas bien compris le sens de la question. honte


ben si Dali gardait des enfants "seulement" francophones, elle pourrait écouter n'importe quoi en anglais clin d'oeil

là elle se pose des questions parce que les petits parlent deux langues et donc il faut qu'elle fasse attention à sa playlist en anglais comme en français [/b]
Momo777 - Mer Mai 09, 2012 3:30 pm
Sujet du message:
Il y a des chansons d'un groupe de Rock allemand que j'écoutais à l'époque - et que je ne ferais sûrement pas écouter à mes enfants car les paroles sont à censurer clin d'oeil

Donc oui, je ferais attention à ce que je leur fais écouter en anglais clin d'oeil
Rom@ne - Mer Mai 09, 2012 4:04 pm
Sujet du message:
Kaloo94 a écrit:
Rom@ne a écrit:
Ben dans ma voiture, si j'écoute Brassens, j'évite Fernande.. c'est clair... faut dire que ce n'est pas ma préférée clin d'oeil

Pour moi ça n'a rien à avoir avec le bilinguisme, ou alors je n'ai pas bien compris le sens de la question. honte


ben si Dali gardait des enfants "seulement" francophones, elle pourrait écouter n'importe quoi en anglais clin d'oeil

là elle se pose des questions parce que les petits parlent deux langues et donc il faut qu'elle fasse attention à sa playlist en anglais comme en français [/b]
ok, donc je n'avais pas complètement saisi toute la question!
Momo777 - Mer Mai 09, 2012 4:14 pm
Sujet du message:
Cela dit, il est déjà arrivé que ma 6 ans chante à tu-tête "sans contrefaçon je suis un garçon" honte et que ma grande chantonne "Est-ce une maladie ordinaire, Un garçon qui aime un garçon?" (Le Privilège de Sardou) héhé
Gwenaelle - Mer Mai 09, 2012 4:43 pm
Sujet du message:
Momo777 a écrit:
Cela dit, il est déjà arrivé que ma 6 ans chante à tu-tête "sans contrefaçon je suis un garçon" honte et que ma grande chantonne "Est-ce une maladie ordinaire, Un garçon qui aime un garçon?" (Le Privilège de Sardou) héhé


ce n'est pas grossier.
Je ne vois pas le souci là.
Momo777 - Mer Mai 09, 2012 4:50 pm
Sujet du message:
Gwenaelle a écrit:
Momo777 a écrit:
Cela dit, il est déjà arrivé que ma 6 ans chante à tu-tête "sans contrefaçon je suis un garçon" honte et que ma grande chantonne "Est-ce une maladie ordinaire, Un garçon qui aime un garçon?" (Le Privilège de Sardou) héhé


ce n'est pas grossier.
Je ne vois pas le souci là.


Non, ce n'est pas grossier, mais peut-être pas non plus des textes très "infantiles" héhé De la musique "grossière", je n'en écoute pas (et quand ça me prend de vouloir ré-écouter les "Ärzte" (et là, ce sont vraiment des paroles très très corsées!!!) je le fais quand ils ne sont pas là grand sourire
Dali - Mer Mai 09, 2012 6:58 pm
Sujet du message:
Dans la playlist du papa il y a Rihanna, j"imagine que ça ne doit pas être très fin et soft non plus. roule de rire
Lnjovir - Mer Mai 09, 2012 7:11 pm
Sujet du message:
Ca m'a rappelé une pub avec une chanson à éviter honte http://www.youtube.com/watch?v=3WSq1LRRbg8

A part ça, oui je ferai attention aux paroles si ils sont bilingues, sauf que je serait probablement incapable de filtrer les chansons. soupire
Dali - Mer Mai 09, 2012 7:19 pm
Sujet du message:
Lnjovir a écrit:
Il vaut mieux que tu évites celle-là. honte

http://www.youtube.com/watch?v=3WSq1LRRbg8
roule de rire
@nge - Mer Mai 09, 2012 9:20 pm
Sujet du message:
Momo777 a écrit:
Gwenaelle a écrit:
Momo777 a écrit:
Cela dit, il est déjà arrivé que ma 6 ans chante à tu-tête "sans contrefaçon je suis un garçon" honte et que ma grande chantonne "Est-ce une maladie ordinaire, Un garçon qui aime un garçon?" (Le Privilège de Sardou) héhé


ce n'est pas grossier.
Je ne vois pas le souci là.


Non, ce n'est pas grossier, mais peut-être pas non plus des textes très "infantiles" héhé De la musique "grossière", je n'en écoute pas (et quand ça me prend de vouloir ré-écouter les "Ärzte" (et là, ce sont vraiment des paroles très très corsées!!!) je le fais quand ils ne sont pas là grand sourire


la je ne comprends pas honte
la vulgarité ok,les paroles qui relevent de la vie j'en sais rien
nananne - Mer Mai 09, 2012 9:34 pm
Sujet du message:
Momo777 a écrit:
quand ça me prend de vouloir ré-écouter les "Ärzte" (et là, ce sont vraiment des paroles très très corsées!!!)

Ah mes faibles connaissances en allemand ne m'avaient pas permis de m'en rendre compte. Je me souviens notamment de alleine in der nacht, l'ideal pour conjuguer
Allein, Allein In Der Nacht.
ich Bin Allein, So Allein, So Allein, Allein In Der Nacht.
du Bist Allein, Ich Bin Allein, Wir Sind Allein, Allein In Der Nacht.
er Ist Allein, Sie Ist Allein, Es Ist Allein, Allein In Der Nacht.
Sanssouci - Jeu Mai 10, 2012 8:05 am
Sujet du message:
Problème à l'envers ici clin d'oeil
Donc résultat des courses, effectivement ils écoutent des chansons allemandes que nous n'aurions pas laissé passer en français pff n'importe quoi mais nous n'av(i)ons pas leur niveau pour juger de l'écoutabilité des chansons. Un des dommages collatéraux auxquels nous n'avions pas pensé grand sourire
guimellorique - Jeu Mai 10, 2012 8:11 am
Sujet du message:
Je n'y avais jamais pensé ! Mais je comprends maintenant pourquoi mon mari change parfois de station de radio pour certaines chansons. On n'y comprends rien, ni les enfants, mais lui doit penser que c'est inécoutable !
Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Powered by phpBB 2.0.23 © 2001 phpBB Group