Maximômes

toutes les discussions - La réforme du programme en élémentaire

barnaby - Mer Sep 14, 2016 5:37 pm
Sujet du message: La réforme du programme en élémentaire
L'école élémentaire applique les nouveaux programmes.
Après avoir appris un nouveau terme, le prédicat, j'ai appris qu'il n'apprendraient plus les cod, coi, cc.
Il n'existe plus de groupe pour les verbes.
De même, il vont apprendre le nouvel orthographe, l'instit nous a parlé de 300 nouveaux mots orthographiés différemment, qu'il n'y aurait plus d'accent circonflexe,....
J'avais entendu parlé de tout cela mais je ne savais pas que c'était pour la rentrée 2016, de même que pour l'orthographe, je pensais qu'il n'y avait pas de caractère obligatoire.


Les instits ou celles qui s'y sont penché? Y a t'il d'autres choses qui vont changer ?
pleine lune - Mer Sep 14, 2016 6:13 pm
Sujet du message:
Je viens d'apprendre aussi que le cycle 2 comprend maintenant le CP, CE1, et CE2.
Sinon je ne connais pas tous ces détails Barnaby.
ingrid (le retour...) - Mer Sep 14, 2016 6:53 pm
Sujet du message:
On nous en a parlé aussi. Perso, ça ne m'inquiète pas plus que ça : les instits sont assez pragmatiques chez nous et je ne pense pas que COD, COI et compagnie soient essentiels en primaire.
tulipe - Mer Sep 14, 2016 7:26 pm
Sujet du message:
ingrid (le retour...) a écrit:
On nous en a parlé aussi. Perso, ça ne m'inquiète pas plus que ça : les instits sont assez pragmatiques chez nous et je ne pense pas que COD, COI et compagnie soient essentiels en primaire.

Pour moi ils sont quand même essentiels car il faut que l'élève sache ce qui s'accorde ou non.
tulipe - Mer Sep 14, 2016 7:27 pm
Sujet du message: Re: La réforme du programme en élémentaire
barnaby a écrit:

De même, il vont apprendre le nouvel orthographe, l'instit nous a parlé de 300 nouveaux mots orthographiés différemment, qu'il n'y aurait plus d'accent circonflexe,....

Mais le fait de valider des nouveaux mots ou de nouvelles orthographes ne passent pas par l'académie française ???
ingrid (le retour...) - Mer Sep 14, 2016 7:29 pm
Sujet du message:
tulipe a écrit:
ingrid (le retour...) a écrit:
On nous en a parlé aussi. Perso, ça ne m'inquiète pas plus que ça : les instits sont assez pragmatiques chez nous et je ne pense pas que COD, COI et compagnie soient essentiels en primaire.

Pour moi ils sont quand même essentiels car il faut que l'élève sache ce qui s'accorde ou non.

Il y a d'autres façons, on peut apprendre cela sans utiliser les termes de COD, COI...
steph7 - Mer Sep 14, 2016 7:32 pm
Sujet du message: Re: La réforme du programme en élémentaire
tulipe a écrit:
barnaby a écrit:

De même, il vont apprendre le nouvel orthographe, l'instit nous a parlé de 300 nouveaux mots orthographiés différemment, qu'il n'y aurait plus d'accent circonflexe,....

Mais le fait de valider des nouveaux mots ou de nouvelles orthographes ne passent pas par l'académie française ???


C'est la réforme de 1991 je crois, qui devient la norme maintenant. Jusqu'à présent elle était passée à l'as selon les éditeurs..
Quant à la réforme des programmes... Je vais faire un programme à ma sauce.. Je ne comprends rien au prédicat. Le programme du ce2 devient une révision du ce1.. J'ai peur que les élèves se fassent ch... si je les applique alors je continuerai à faire plus que prévu (surtout en histoire par exemple et en grammaire/conjugaison)
tulipe - Mer Sep 14, 2016 7:41 pm
Sujet du message: Re: La réforme du programme en élémentaire
steph7 a écrit:
tulipe a écrit:
barnaby a écrit:

De même, il vont apprendre le nouvel orthographe, l'instit nous a parlé de 300 nouveaux mots orthographiés différemment, qu'il n'y aurait plus d'accent circonflexe,....

Mais le fait de valider des nouveaux mots ou de nouvelles orthographes ne passent pas par l'académie française ???


C'est la réforme de 1991 je crois, qui devient la norme maintenant. Jusqu'à présent elle était passée à l'as selon les éditeurs..
Quant à la réforme des programmes... Je vais faire un programme à ma sauce.. Je ne comprends rien au prédicat. Le programme du ce2 devient une révision du ce1.. J'ai peur que les élèves se fassent ch... si je les applique alors je continuerai à faire plus que prévu (surtout en histoire par exemple et en grammaire/conjugaison)

oui mais avec ou sans les COD, COI ?
tulipe - Mer Sep 14, 2016 7:41 pm
Sujet du message:
ingrid (le retour...) a écrit:
tulipe a écrit:
ingrid (le retour...) a écrit:
On nous en a parlé aussi. Perso, ça ne m'inquiète pas plus que ça : les instits sont assez pragmatiques chez nous et je ne pense pas que COD, COI et compagnie soient essentiels en primaire.

Pour moi ils sont quand même essentiels car il faut que l'élève sache ce qui s'accorde ou non.

Il y a d'autres façons, on peut apprendre cela sans utiliser les termes de COD, COI...

Ce que je ne comprends pas c'est pourquoi passer son temps à changer des termes puisque la règle ne changera pas. Que l'on appelle ça COD, COI ou Trufinette et Tartempion, qu'est-ce que cela change ??
carpediem27 - Mer Sep 14, 2016 7:50 pm
Sujet du message:
tulipe a écrit:
ingrid (le retour...) a écrit:
tulipe a écrit:
ingrid (le retour...) a écrit:
On nous en a parlé aussi. Perso, ça ne m'inquiète pas plus que ça : les instits sont assez pragmatiques chez nous et je ne pense pas que COD, COI et compagnie soient essentiels en primaire.

Pour moi ils sont quand même essentiels car il faut que l'élève sache ce qui s'accorde ou non.

Il y a d'autres façons, on peut apprendre cela sans utiliser les termes de COD, COI...

Ce que je ne comprends pas c'est pourquoi passer son temps à changer des termes puisque la règle ne changera pas. Que l'on appelle ça COD, COI ou Trufinette et Tartempion, qu'est-ce que cela change ??


Oui pareil pour moi clin d'oeil
Brune - Mer Sep 14, 2016 7:52 pm
Sujet du message:
tulipe a écrit:
ingrid (le retour...) a écrit:
tulipe a écrit:
ingrid (le retour...) a écrit:
On nous en a parlé aussi. Perso, ça ne m'inquiète pas plus que ça : les instits sont assez pragmatiques chez nous et je ne pense pas que COD, COI et compagnie soient essentiels en primaire.

Pour moi ils sont quand même essentiels car il faut que l'élève sache ce qui s'accorde ou non.

Il y a d'autres façons, on peut apprendre cela sans utiliser les termes de COD, COI...

Ce que je ne comprends pas c'est pourquoi passer son temps à changer des termes puisque la règle ne changera pas. Que l'on appelle ça COD, COI ou Trufinette et Tartempion, qu'est-ce que cela change ??

Pour creuser l'écart social entre ceux qui n'entendront plus parler de COD et les autres qui continueront avec des profs "réacs", des parents, des leçons particulières...etc...
Pardon, mais méchante humeur
On va aller jusqu'où comme ça ?
Mais quand les pédagogues vont-ils partir en retraite ? Enfin, ceux qui concentrent leurs efforts toujours sur l'enveloppe et jamais sur la vraie pédagogie.
barnaby - Mer Sep 14, 2016 7:55 pm
Sujet du message:
tulipe a écrit:
ingrid (le retour...) a écrit:
tulipe a écrit:
ingrid (le retour...) a écrit:
On nous en a parlé aussi. Perso, ça ne m'inquiète pas plus que ça : les instits sont assez pragmatiques chez nous et je ne pense pas que COD, COI et compagnie soient essentiels en primaire.

Pour moi ils sont quand même essentiels car il faut que l'élève sache ce qui s'accorde ou non.

Il y a d'autres façons, on peut apprendre cela sans utiliser les termes de COD, COI...

Ce que je ne comprends pas c'est pourquoi passer son temps à changer des termes puisque la règle ne changera pas. Que l'on appelle ça COD, COI ou Trufinette et Tartempion, qu'est-ce que cela change ??


J'ai compris, mais les instits me corrigeront si ce n'est pas cela que tout serait regroupé sous un même terme générique, il n'y aurait plus de distinction.
Brune, oui, cela me donne l'impression que tout est fait pour "alléger" les apprentissages.
phanou - Mer Sep 14, 2016 7:59 pm
Sujet du message: Re: La réforme du programme en élémentaire
barnaby a écrit:
L'école élémentaire applique les nouveaux programmes.
Après avoir appris un nouveau terme, le prédicat, j'ai appris qu'il n'apprendraient plus les cod, coi, cc.
Il n'existe plus de groupe pour les verbes.
De même, il vont apprendre le nouvel orthographe, l'instit nous a parlé de 300 nouveaux mots orthographiés différemment, qu'il n'y aurait plus d'accent circonflexe,....
J'avais entendu parlé de tout cela mais je ne savais pas que c'était pour la rentrée 2016, de même que pour l'orthographe, je pensais qu'il n'y avait pas de caractère obligatoire.
N'y

Les instits ou celles qui s'y sont penché? Y a t'il d'autres choses qui vont changer ?

Franchement moi je trouve inquiétant qu'on ne daigne même plus leur présenter l'orthographe juste .
Qu'on ne les sanctionne pas sur un accent circonstancié très bien...
Mais quand même si certains peuvent retentir
Autrement je m'en fiche un peu
La maîtresse de Guillaume a dit qu'elle continuait comme avant
bibounette80 - Mer Sep 14, 2016 8:01 pm
Sujet du message:
Pour moi en Cp Ce1 pas vraiment de changements
À part un positif: l'accent sur la communication en instruction civique (messages clairs, conseils d'élèves)

Chez les plus grands je ne sais pas en details mais les choses en histoire géographie ne sont plus abordées pareil mais avec des thèmes.
En français en effet plus que des compléments du verbe. Je ne sais pas trop quoi en penser. À part un nivellement vers le bas évidemment.

Pour la réforme de l'orthographe en fait ça fait longtemps comme déjà dit, mais jamais appliquée, après je pense que les instits accepteront les 2 versions!
tulipe - Mer Sep 14, 2016 8:04 pm
Sujet du message:
barnaby a écrit:
tulipe a écrit:
ingrid (le retour...) a écrit:
tulipe a écrit:
ingrid (le retour...) a écrit:
On nous en a parlé aussi. Perso, ça ne m'inquiète pas plus que ça : les instits sont assez pragmatiques chez nous et je ne pense pas que COD, COI et compagnie soient essentiels en primaire.

Pour moi ils sont quand même essentiels car il faut que l'élève sache ce qui s'accorde ou non.

Il y a d'autres façons, on peut apprendre cela sans utiliser les termes de COD, COI...

Ce que je ne comprends pas c'est pourquoi passer son temps à changer des termes puisque la règle ne changera pas. Que l'on appelle ça COD, COI ou Trufinette et Tartempion, qu'est-ce que cela change ??


J'ai compris, mais les instits me corrigeront si ce n'est pas cela que tout serait regroupé sous un même terme générique, il n'y aurait plus de distinction.
Brune, oui, cela me donne l'impression que tout est fait pour "alléger" les apprentissages.

Et bien ça me semble difficile de comprendre qu'il y a des compléments qui s'accordent et d'autres qui ne seront pas accordés sans distinguer le rôle de chacun de ces compléments et surtout en les regroupant sous une seule appellation. C'est comme si on décidait que l'on n'allait plus appeler les noms communs des noms féminins et masculins mais juste des noms.
booboon - Mer Sep 14, 2016 9:15 pm
Sujet du message:
Oui mais on pourra mettre des traits d'union entre chaque chiffre dans l'écriture en lettres des nombres, et ça c’est vraiment top quand même ! Plus besoin de se casser la tête pour savoir qui a raison, et en vrai on s'en tape un peu de savoir où mettre les traits d'union, non ? Donc on les met partout , et c'est la bonne orthographe grand sourire

Pour l'instant je ne vois pas de changement dans ce que font mes enfants, mais on en est au tout début... on verra bien.

Steph le prédicat c'est facile, c'est tout ce qui n'est pas le sujet dans la phrase.
Donc dans "le chat mange la souris" "le chat" est sujet donc "mange la souris" est le prédicat.

C'est rigolo on en parlait à table (avec l'Allemand qui écoutait, le pauvre... grimace ), et les enfants en ont surtout assez qu'on prenne toujours cette phrase "le chat mange la souris" comme exemple en grammaire... Le prof de l'an dernier de JB leur a demandé de proposer autre chose ils ont dit "Jean-Philippe aime les merguez" roule de rire mais le prof n'a pas voulu du coup ils ont pris "Pierre découpe une feuille" trop marrant la révolution des élèves de 4° !!! grimace
flore - Mer Sep 14, 2016 9:24 pm
Sujet du message:
ingrid (le retour...) a écrit:
On nous en a parlé aussi. Perso, ça ne m'inquiète pas plus que ça : les instits sont assez pragmatiques chez nous et je ne pense pas que COD, COI et compagnie soient essentiels en primaire.



L'institutrice d'Aluce nous en a parlé, elle continuera à enseigner de façon classique tout en évoquant les nouveaux termes piur qu'ils ne soient pas perdus l'année prochaine. Cette nouvelle maitresse est géniale, elle utilise la grammaire structurante, je suis hyper contente.
Quit62 - Jeu Sep 15, 2016 11:09 am
Sujet du message:
Ben je ne vois pas comment apprendre à conjuguer sans apprendre les groupes ...
C'est quand même plus simple de classer les verbes, non ? Il y en a plus de 80% qu'on apprend en en conjuguant 2, pour la flemmarde que je suis je trouve ça motivant ....

Les COI et COD, bon courage pour l'allemand ...... c'est malin !! comme ils ont viré le latin et le grec, c'est pas grave .... on peut voir ça comme ça ....

Mon 5ème continue d'apprendre sa grammaire, jamais acquise, trop cool de devoir le faire avec un pré ado .....
Quit62 - Jeu Sep 15, 2016 11:12 am
Sujet du message:
En fait ils sont fous de déstructurer l'enseignement, mon fils a découvert lors de son 1er DS de français que lors l'analyse grammaticale si il faisait un tableau c'était super simple.
Je verrai le résultat et le tableau au retour, mais il vient de trouver seul comment remédier 4 années lacunes, je suis bien contente... pour lui !
Poulette - Jeu Sep 15, 2016 12:37 pm
Sujet du message:
Eh bien .... je vais continuer comme avant, ce sera plus simple. Pourvu qu'à l'inspection ça ne coince pas.
@rmelle ;) - Jeu Sep 15, 2016 2:04 pm
Sujet du message:
gros yeux Vous dites vraiment qu'on ne va plus enseigner à distinguer le COD du COI??
mammig - Jeu Sep 15, 2016 3:34 pm
Sujet du message:
Bon, j'ai découvert le prédicat grâce à la fille de Booboon... Mais hier, j'ai découvert aussi la déclarative emphatique... Heureusement que la leçon était fournie avec les devoirs, parce que à mon époque de mon temps... , on n'en parlait pas (je m'en serais souvenu, j'avais toujours 20 en grammaire).
Je ne vois pas l'intérêt de charger l'esprit d'un gamin de 3ème qui a déjà du mal à l'école... Et on parle de simplification ? gros yeux
laurence - Jeu Sep 15, 2016 4:46 pm
Sujet du message:
@rmelle clin d'oeil a écrit:
gros yeux Vous dites vraiment qu'on ne va plus enseigner à distinguer le COD du COI??


Mais à part pour l'allemand, ça sert à quoi ?

Pareil des trucs comme conjonction de coordination ou de subordination, bon on comprend la nuance, mais de là à dire que la compréhension de la phrase s'améliore lorsqu'on sait le nom exact, j'ai un doute...
@rmelle ;) - Jeu Sep 15, 2016 5:49 pm
Sujet du message:
Mais on ne va pas à l'école pendant 15 ans juste pour comprendre un texte ou une instruction écrite par un plus futé que nous!

La grammaire c'est la base de la pensée. Comprendre comment est faite sa propre langue permet de l'utiliser autrement qu'en répétant betement des phrases toutes faites, justement.
J'en serais malade si mes enfants ne distinguaient pas les différents compléments et les différentes fonctions de base en CM2 triste
Je suis bien contente qu'ils fassent des pages d'analyse grammaticale et logique jusqu'au lycée.

En quelle classe un gamin français est capable d'analyser ces deux phrases, normalement?

Le chien que j'aime - Le chien qui m'aime.
JeanneC - Jeu Sep 15, 2016 5:53 pm
Sujet du message:
laurence a écrit:
@rmelle clin d'oeil a écrit:
gros yeux Vous dites vraiment qu'on ne va plus enseigner à distinguer le COD du COI??


Mais à part pour l'allemand, ça sert à quoi ?

Pareil des trucs comme conjonction de coordination ou de subordination, bon on comprend la nuance, mais de là à dire que la compréhension de la phrase s'améliore lorsqu'on sait le nom exact, j'ai un doute...


javascript:emoticon('très étonné(e)') ben ça sert déjà à orthographier correctement les pp...
@rmelle ;) - Jeu Sep 15, 2016 5:59 pm
Sujet du message:
Mais ce n'est pas seulement de savoir distinguer le COD du COI qui va m'aider à orthographier le participe, c'est l'orthographe du participe qui va me faire comprendre s'il fait référence au COI ou au COD...c'est la grammaire qui est au service de la compréhension, jamais le contraire.
laurence - Jeu Sep 15, 2016 6:03 pm
Sujet du message:
Je ne sais pas trop.
par exemple, la soupe que j'ai mangée, la fille dont je t'ai parlé. Est ce que vraiment le "e" ou son absence permet de comprendre la phrase ?
@rmelle ;) - Jeu Sep 15, 2016 7:43 pm
Sujet du message:
laurence a écrit:
Je ne sais pas trop.
par exemple, la soupe que j'ai mangée, la fille dont je t'ai parlé. Est ce que vraiment le "e" ou son absence permet de comprendre la phrase ?

Dans la mesure où l'accord du participe est ma règle de grammaire préférée et ses subtilités sont, à mon avis, fondamentales (à tel point que je dois les réviser régulièrement et qu'à chaque fois ça m'épate tellement c'est logique), je ne conçois pas qu'on ignore ce qu'est un COD, c'est comme reconnaitre si un nombre est plus grand qu'un autre ou la différence entre ajouter et oter.

"J'ai mis au monde deux enfants. L'un, je l'ai adoré, l'autre, je l'ai detestée."

On peut trouver des tas d'exemples qui nous permettent de comprendre le poids d'un complément. Dans ce cas, je n'aimerais pas tomber sur un tel message s'il venait de ma mère héhé
Alyssia - Jeu Sep 15, 2016 7:47 pm
Sujet du message:
booboon a écrit:


C'est rigolo on en parlait à table (avec l'Allemand qui écoutait, le pauvre... grimace ), et les enfants en ont surtout assez qu'on prenne toujours cette phrase "le chat mange la souris" comme exemple en grammaire... Le prof de l'an dernier de JB leur a demandé de proposer autre chose ils ont dit "Jean-Philippe aime les merguez" roule de rire mais le prof n'a pas voulu du coup ils ont pris "Pierre découpe une feuille" trop marrant la révolution des élèves de 4° !!! grimace


L'exemple du chat qui mange la souris est surtout employé pour comprendre la différence entre la voix active et la voix passive.
Alyssia - Jeu Sep 15, 2016 7:54 pm
Sujet du message:
laurence a écrit:
@rmelle clin d'oeil a écrit:
gros yeux Vous dites vraiment qu'on ne va plus enseigner à distinguer le COD du COI??


Mais à part pour l'allemand, ça sert à quoi ?

Pareil des trucs comme conjonction de coordination ou de subordination, bon on comprend la nuance, mais de là à dire que la compréhension de la phrase s'améliore lorsqu'on sait le nom exact, j'ai un doute...


Perso, je ne vois pas en quoi ça sert pour l'apprentissage de l'allemand. Mais bon, passons...

Mais pour le français, ça sert à utiliser les bons pronoms (directs, indirects, relatifs,...). Comme Armelle, je trouve ça gros yeux de ne plus faire la distinction.
Brune - Jeu Sep 15, 2016 8:34 pm
Sujet du message:
Alyssia a écrit:
laurence a écrit:
@rmelle clin d'oeil a écrit:
gros yeux Vous dites vraiment qu'on ne va plus enseigner à distinguer le COD du COI??


Mais à part pour l'allemand, ça sert à quoi ?

Pareil des trucs comme conjonction de coordination ou de subordination, bon on comprend la nuance, mais de là à dire que la compréhension de la phrase s'améliore lorsqu'on sait le nom exact, j'ai un doute...


Perso, je ne vois pas en quoi ça sert pour l'apprentissage de l'allemand. Mais bon, passons...

si pour l'allemand clairement, moi je continue.
Alyssia, tu es allemande, je crois ?
mammig - Jeu Sep 15, 2016 8:42 pm
Sujet du message:
On a tous appris l'imparfait et le plus-que-parfait du subjonctif, et ça nous mène à quoi ? Je me demande ce que les étrangers qui apprennent notre langue font de ce savoir...
Je n'ai jamais si bien appris une langue qu'en la pratiquant... J'ai passé 4 ans au collège à faire de l'allemand dans une classe de 8, avec de bonnes notes parce que j'étais bonne en grammaire et que j'apprenais mon vocabulaire. Arrivée en seconde, on a enfin fait de l'oral. Je ne comprenais rien, j'avais une moyenne déplorable... Il a fallu que j'aille en Allemagne pour enfin réussir à communiquer dans la langue de Goethe. Mais pour cela, j'avais besoin de vivre avec des allemands, pas de savoir si c'était une proposition machin ou un datif bidule...

Quand je vois la torture que représente la grammaire pour des élèves en difficulté pff n'importe quoi qui par ailleurs s'expriment très bien à l'oral et même à l'écrit...
Alyssia - Jeu Sep 15, 2016 8:53 pm
Sujet du message:
Brune a écrit:
Alyssia a écrit:
laurence a écrit:
@rmelle clin d'oeil a écrit:
gros yeux Vous dites vraiment qu'on ne va plus enseigner à distinguer le COD du COI??


Mais à part pour l'allemand, ça sert à quoi ?

Pareil des trucs comme conjonction de coordination ou de subordination, bon on comprend la nuance, mais de là à dire que la compréhension de la phrase s'améliore lorsqu'on sait le nom exact, j'ai un doute...


Perso, je ne vois pas en quoi ça sert pour l'apprentissage de l'allemand. Mais bon, passons...

si pour l'allemand clairement, moi je continue.
Alyssia, tu es allemande, je crois ?


Non, non, française, mais depuis 25 ans en Allemagne. Mais je ne vois pas en quoi ça aide. Tu fais COD = accusatif et COI = datif?
Brune - Jeu Sep 15, 2016 9:08 pm
Sujet du message:
mammig a écrit:
J'ai passé 4 ans au collège à faire de l'allemand dans une classe de 8, avec de bonnes notes parce que j'étais bonne en grammaire et que j'apprenais mon vocabulaire. Arrivée en seconde, on a enfin fait de l'oral. Je ne comprenais rien, j'avais une moyenne déplorable... Il a fallu que j'aille en Allemagne pour enfin réussir à communiquer dans la langue de Goethe. Mais pour cela, j'avais besoin de vivre avec des allemands, pas de savoir si c'était une proposition machin ou un datif bidule...

Ce n'est plus comme ça maintenant, où l'on axe bcp plus sur l'oral. Encore faut-il que les élèves se lancent. Je dis souvent aux gens qui se plaignent de l'inefficacité de leur apprentissage de langues :"Vous avez fait 7 ans d'anglais, ou vous avez assisté 7 ans aux cours ?"
Ceci étant, on peut parler en faisant plein de fautes, mais si petit à petit, on se corrige, ce n'est pas plus mal. clin d'oeil Mais je suis d'accord avec toi : d'abord on parle, ensuite on corrige. Comme un bébé qui apprend.

Alyssia a écrit:
Tu fais COD = accusatif et COI = datif?

Sur une structure de phrase simple (sans rection de préposition ou préposition mixte), oui. C'est le plus simple.
Sinon avec la structure régressive du groupe verbal allemand et la place du verbe conjugué en 2 qui donne un ordre des mots différents du français, c'est dur pour l'élève.
Kaloo94 - Jeu Sep 15, 2016 9:13 pm
Sujet du message:
COI et COD vont être regroupés en "compléments du verbe" nous a dit la maîtresse de ma CM1 (qui a précisé qu'elle distinguerait les 2 en classe mais n’exigerait pas la distinction en évaluation)
@rmelle ;) - Jeu Sep 15, 2016 9:14 pm
Sujet du message:
Mais la grammaire c'est juste l'explication logique de la langue.
Et contrairement à mammig, je pense que la grammaire, grace à sa logique, peut aider les enfants en difficulté parce qu'elle explicite les règles...(et les exceptions grimace )
Brune - Jeu Sep 15, 2016 9:17 pm
Sujet du message:
@rmelle clin d'oeil a écrit:
Mais la grammaire c'est juste l'explication logique de la langue.
Et contrairement à mammig, je pense que la grammaire, grace à sa logique, peut aider les enfants en difficulté parce qu'elle explicite les règles...(et les exceptions grimace )

oui je suis d'accord
@rmelle ;) - Jeu Sep 15, 2016 9:34 pm
Sujet du message:
Et tous les temps et tous les modes, c'est de la pure poésie en plus d'instruments pour s'exprimer avec précision.
J'ai regardé
J'avais regardé
Je regardais
Je regardai
J'eus regardé...on ne va dire "c'est du passé, c'est la meme chose, ne nous embetons pas avec ça"...c'est la différence entre le compte rendu d'une réunion à al noix et la littérature qui est entre les mains des profs de français soupire
booboon - Jeu Sep 15, 2016 9:37 pm
Sujet du message:
mammig a écrit:
On a tous appris l'imparfait et le plus-que-parfait du subjonctif, et ça nous mène à quoi ? Je me demande ce que les étrangers qui apprennent notre langue font de ce savoir...


A faire une concordance des temps correcte... parce que "'il aurait fallu que je vais chez le coiffeur" c'est quand même moche grimace
A écouter de belles choses, parce que que j'aimasse le poisson c'est beau c'est trop mignon

Mais je rejoins Brune et @rmelle, ça peut sans doute aider des enfants en difficulté....
ou pas, cela dépend évidemment de leur fonctionnement, s'ils n'ont pas cette forme d’intelligence c'est compliqué, peut-être que nos ministres n'ont pas d’intelligence grammaticale ? réfléchis
Brune - Jeu Sep 15, 2016 9:40 pm
Sujet du message:
Il faut trouver le compromis entre "je connais les règles", et "si je me plante, ce n'est pas grave".
Tout un travail pour les Français...
steph7 - Jeu Sep 15, 2016 9:40 pm
Sujet du message:
Je ne sais pas trop comment l'exprimer mais je suis mal à l'aise avec cette volonté sous-jacente de simplification avec l'argument "à quoi ça sert de savoir ça?"...
A un moment donné il faut quand même dépasser les phrases S+V+CPLT... Le chat mange la souris ça va bien 5mn non?

On peut attendre plus des élèves, on se doit de les élever non? (vers le haut quoi!) Pourquoi vouloir à tout prix simplifier, gommer les difficultés?
J'ai vu passer un documentaire de lINA il y a peu , datant des années 70 je pense, dans lequel on entendait parler de jeunes enfants une dizaine d'années, peut-être un peu plus, qui s'exprimaient à propos du tabac. J'ai été impressionnée par la qualité de leur langue. Des phrases construites, argumentées... Je ne sais pas si c'est juste autour de moi , mais je trouve le niveau de langue des enfants de plus en plus pauvre; Phrases très courtes, réduites à l'essentiel, et pour faire préciser le sens d'une parole ou justifier quelque chose c'est compliqué...
Brune - Jeu Sep 15, 2016 9:44 pm
Sujet du message:
steph7 a écrit:
Je ne sais pas si c'est juste autour de moi , mais je trouve le niveau de langue des enfants de plus en plus pauvre; Phrases très courtes, réduites à l'essentiel, et pour faire préciser le sens d'une parole ou justifier quelque chose c'est compliqué...

Ouais. Grave.

héhé
steph7 - Jeu Sep 15, 2016 9:45 pm
Sujet du message:
Brune a écrit:
steph7 a écrit:
Je ne sais pas si c'est juste autour de moi , mais je trouve le niveau de langue des enfants de plus en plus pauvre; Phrases très courtes, réduites à l'essentiel, et pour faire préciser le sens d'une parole ou justifier quelque chose c'est compliqué...

Ouais. Grave.

héhé


grimace
Brune - Jeu Sep 15, 2016 9:45 pm
Sujet du message:
clin d'oeil
booboon - Jeu Sep 15, 2016 9:48 pm
Sujet du message:
roule de rire

chez nous, on s'instruit : après le prédicat, on a appris la signification de antépénultième et c'est dingue ce qu'on s'en sert depuis qu'on connaît ! gros yeux

En fait, je crois que toute cette réforme va servir à creuser l'écart entre les gens cultivés et les autres.... il y aura ceux qui s'intéresseront/comprendront toujours la grammaire, le sens des mots etc.... et les autres qui n'ont pas accès à toutes ces informations... que l'Ecole ne veut plus donner. Ouais, grave en effet grimace
@rmelle ;) - Jeu Sep 15, 2016 9:54 pm
Sujet du message:
Et puis "ça sert à rien à part pour l'allemand", je ne peux qu'etre d'accord si on ajoute à l'allemand "et le latin et le grec et le russe et le basque et le japonais et... en gros, toutes les langues dans la mesure où rares sont les pronoms qui ne varient pas en fonction de leur fonction...meme le français d'ailleurs.
Je lui colle un pain -Je le colle au mur.
steph7 - Jeu Sep 15, 2016 10:03 pm
Sujet du message:
booboon a écrit:
roule de rire

chez nous, on s'instruit : après le prédicat, on a appris la signification de antépénultième et c'est dingue ce qu'on s'en sert depuis qu'on connaît ! gros yeux

En fait, je crois que toute cette réforme va servir à creuser l'écart entre les gens cultivés et les autres.... il y aura ceux qui s'intéresseront/comprendront toujours la grammaire, le sens des mots etc.... et les autres qui n'ont pas accès à toutes ces informations... que l'Ecole ne veut plus donner. Ouais, grave en effet grimace


mais non!!! l'autre tarte de %+¨/.+%£**£_° ministre elle a dit que non! elle veut que tout le monde ait pareil!!! (enfin sauf les parisiens faut pas déconner quand même, et pas les enfants des ministres non plus... l'école publique c'est pas assez bien pour eux mais chut !) ah mais peut être qu'elle voulait dire qu'avec cette réforme tout le monde aurait moins donc ce serait plus juste tu cogites trop ? pff n'importe quoi
JeanneC - Jeu Sep 15, 2016 10:17 pm
Sujet du message:
C'est clair que maintenant c'est l'éducation familiale qui fait la différence. Retour à la case départ en somme.
Vu le nivellement par le bas des diverses réformes...
Mon mari qui donne cours en bac le constate chaque jour : énorme écart au niveau du sens de l'effort (de la persévérance), de la curiosité/envie d'apprendre, de la remise en question et effectivement de la culture et de la maitrise de la langue.
Poulette - Jeu Sep 15, 2016 11:28 pm
Sujet du message:
@rmelle clin d'oeil a écrit:
Mais on ne va pas à l'école pendant 15 ans juste pour comprendre un texte ou une instruction écrite par un plus futé que nous!

La grammaire c'est la base de la pensée. Comprendre comment est faite sa propre langue permet de l'utiliser autrement qu'en répétant betement des phrases toutes faites, justement.
J'en serais malade si mes enfants ne distinguaient pas les différents compléments et les différentes fonctions de base en CM2 triste
Je suis bien contente qu'ils fassent des pages d'analyse grammaticale et logique jusqu'au lycée.

En quelle classe un gamin français est capable d'analyser ces deux phrases, normalement?

Le chien que j'aime - Le chien qui m'aime.


Ici en CM1 ( analyse logique de la phrase plus analyse grammaticale de chaque mot).
Le but de tout cela n'est pas de le savoir, en soi ça n'apporte rien ou pas grand chose, mais c'est la formation de l'esprit, la structuration de l'hémisphère gauche. J'ai toujours eu une grande admiration pour mes parents, leur capacité à analyser les choses, leur façon de s'adapter, leur intrépidité, je ne sais pas bien comment le dire. Je voyais bien que je n'étais pas comme eux. Jusqu'au jour où j'ai eu une institutrice qui utilisait les anciennes méthodes. Elle a transformé ma vie, j'ai eu encore quelques (trop rares) professeurs de ce type. Et c'est pour ça que je me forme et que je tente de transmettre ce trésor à mes enfants.
Poulette - Jeu Sep 15, 2016 11:31 pm
Sujet du message:
@rmelle clin d'oeil a écrit:
Et puis "ça sert à rien à part pour l'allemand", je ne peux qu'etre d'accord si on ajoute à l'allemand "et le latin et le grec et le russe et le basque et le japonais et... en gros, toutes les langues dans la mesure où rares sont les pronoms qui ne varient pas en fonction de leur fonction...meme le français d'ailleurs.
Je lui colle un pain -Je le colle au mur.


Non mais c'est quoi ces exemples d'une rare violence très étonné(e) . Je lui donne un baiser. Je le caresse gentiment grimace .
Alyssia - Ven Sep 16, 2016 5:24 am
Sujet du message:
Brune a écrit:

Alyssia a écrit:
Tu fais COD = accusatif et COI = datif?

Sur une structure de phrase simple (sans rection de préposition ou préposition mixte), oui. C'est le plus simple.
Sinon avec la structure régressive du groupe verbal allemand et la place du verbe conjugué en 2 qui donne un ordre des mots différents du français, c'est dur pour l'élève.


Et pourtant, ce n'est pas toujours le cas:
Ich rufe meine Mutter an (=Acc.) -> Je téléphone à ma mère (=COI)
Ich helfe meiner Mutter (=Dat.) -> J'aide ma mère (=COD)
Ich brauche meine Mutter (=Acc.) -> J'ai besoin de ma mère (ni COD, ni COI)
Jeune, j'ai appris le finnois en Finlande par immersion totale. Une langue avec 15 cas et sans préposition. J'ai trouvé plus facile d'apprendre directement la rection des verbes plutôt que de passer par le français. De toutes façons, les cours étaient en finnois (suomea suomeksi).
En revenant en Allemagne, j'ai continué à apprendre ainsi. Directement. Pareil pour la structure régressive (et pour plein d'autres choses). Surtout que tu as souvent des phrases types. Du coup, tu comprends immédiatement avant même d'avoir entendu la phrase. Exemple: si tu commences à entendre à la radio. "David B. ist gestern im Alter von 69 .....", tu sais de quoi on parle et automatiquement, tu penses "verstorben". Même si théoriquement, tu peux jouer avec la fin de la phrase.

Sinon, si on dit que les COD et COI servent à l'apprentissage de l'allemand, ne servent-ils pas à l'apprentissage de l'italien ou de l'espagnol ? (je ne connais pas ces langues).
tulipe - Ven Sep 16, 2016 6:28 am
Sujet du message:
Complètement d'accord avec @rmelle et Steph !
marinaq - Ven Sep 16, 2016 7:48 am
Sujet du message:
JeanneC a écrit:
C'est clair que maintenant c'est l'éducation familiale qui fait la différence. Retour à la case départ en somme.
Vu le nivellement par le bas des diverses réformes...
Mon mari qui donne cours en bac le constate chaque jour : énorme écart au niveau du sens de l'effort (de la persévérance), de la curiosité/envie d'apprendre, de la remise en question et effectivement de la culture et de la maitrise de la langue.


C'est vrai clin d'oeil mais malgré cela je n'arrive à faire comprendre à N°4 que non on ne dit pas "la copine à X" mais "la copine de" parce que par ici la majorité des gens le disent pff n'importe quoi je la reprends à chaque fois pourtant triste
tulipe - Ven Sep 16, 2016 7:51 am
Sujet du message:
JeanneC a écrit:
C'est clair que maintenant c'est l'éducation familiale qui fait la différence. Retour à la case départ en somme.
Vu le nivellement par le bas des diverses réformes...
Mon mari qui donne cours en bac le constate chaque jour : énorme écart au niveau du sens de l'effort (de la persévérance), de la curiosité/envie d'apprendre, de la remise en question et effectivement de la culture et de la maitrise de la langue.

Et ça, ça se retrouve professionnellement. Il y en a quand même pas mal qui n'ont pas compris le sens du mot travail (professionnellement parlant j'entends).
karukera - Ven Sep 16, 2016 8:09 am
Sujet du message:
Brune a écrit:
steph7 a écrit:
Je ne sais pas si c'est juste autour de moi , mais je trouve le niveau de langue des enfants de plus en plus pauvre; Phrases très courtes, réduites à l'essentiel, et pour faire préciser le sens d'une parole ou justifier quelque chose c'est compliqué...

Ouais. Grave.

héhé


roule de rire roule de rire chouette
karukera - Ven Sep 16, 2016 8:10 am
Sujet du message:
Poulette a écrit:
@rmelle clin d'oeil a écrit:
Et puis "ça sert à rien à part pour l'allemand", je ne peux qu'etre d'accord si on ajoute à l'allemand "et le latin et le grec et le russe et le basque et le japonais et... en gros, toutes les langues dans la mesure où rares sont les pronoms qui ne varient pas en fonction de leur fonction...meme le français d'ailleurs.
Je lui colle un pain -Je le colle au mur.


Non mais c'est quoi ces exemples d'une rare violence très étonné(e) . Je lui donne un baiser. Je le caresse gentiment grimace .


grand sourire grand sourire heart
JeanneC - Ven Sep 16, 2016 8:37 am
Sujet du message:
marinaq a écrit:
JeanneC a écrit:
C'est clair que maintenant c'est l'éducation familiale qui fait la différence. Retour à la case départ en somme.
Vu le nivellement par le bas des diverses réformes...
Mon mari qui donne cours en bac le constate chaque jour : énorme écart au niveau du sens de l'effort (de la persévérance), de la curiosité/envie d'apprendre, de la remise en question et effectivement de la culture et de la maitrise de la langue.


C'est vrai clin d'oeil mais malgré cela je n'arrive à faire comprendre à N°4 que non on ne dit pas "la copine à X" mais "la copine de" parce que par ici la majorité des gens le disent pff n'importe quoi je la reprends à chaque fois pourtant triste


Je suis sure que cela portera ses fruits.
Elle continuera pê à dire "à" avec ses copines, mais saura dire "de" dans un autre milieu. Parfait!
mammig - Ven Sep 16, 2016 8:59 am
Sujet du message:
@rmelle clin d'oeil a écrit:
Mais la grammaire c'est juste l'explication logique de la langue.
Et contrairement à mammig, je pense que la grammaire, grace à sa logique, peut aider les enfants en difficulté parce qu'elle explicite les règles...(et les exceptions grimace )

Mon constat est empirique. Chez certains élèves, tu peux t'échiner à leur faire comprendre ce qu'est une fonction dans la phrase, ça ne rentre pas. C'est un constat, pas une conviction profonde.

En revanche, je suis d'accord avec Brune : on parle la langue d'abord, et si on veut aller plus loin, on explique. Mais ça ne servira pas à tout le monde .

La grammaire, ça sert à des gens qui sont déjà scolaires, et là d'accord, ça facilite et améliore l'apprentissage lorsqu'il est déjà en route. Mais on n'est pas tous égaux devant la grammaire, il faut en avoir conscience et il faut pouvoir faire autrement avec ceux qui sont réfractaires ...
JeanneC - Ven Sep 16, 2016 9:02 am
Sujet du message:
mammig a écrit:
@rmelle clin d'oeil a écrit:
Mais la grammaire c'est juste l'explication logique de la langue.
Et contrairement à mammig, je pense que la grammaire, grace à sa logique, peut aider les enfants en difficulté parce qu'elle explicite les règles...(et les exceptions grimace )

Mon constat est empirique. Chez certains élèves, tu peux t'échiner à leur faire comprendre ce qu'est une fonction dans la phrase, ça ne rentre pas. C'est un constat, pas une conviction profonde.

En revanche, je suis d'accord avec Brune : on parle la langue d'abord, et si on veut aller plus loin, on explique. Mais ça ne servira pas à tout le monde .

La grammaire, ça sert à des gens qui sont déjà scolaires, et là d'accord, ça facilite et améliore l'apprentissage lorsqu'il est déjà en route. Mais on n'est pas tous égaux devant la grammaire, il faut en avoir conscience et il faut pouvoir faire autrement avec ceux qui sont réfractaires ...


D'accord. Mais est-ce une raison pour interdire l'enseignement de la grammaire à tous? Si on supprime tous les obstacles des programmes, je ne vois pas tb ce qui restera car quasi tous les élèves ont une faiblesse.
mammig - Ven Sep 16, 2016 9:10 am
Sujet du message:
Alyssia a écrit:
Brune a écrit:

Alyssia a écrit:
Tu fais COD = accusatif et COI = datif?

Sur une structure de phrase simple (sans rection de préposition ou préposition mixte), oui. C'est le plus simple.
Sinon avec la structure régressive du groupe verbal allemand et la place du verbe conjugué en 2 qui donne un ordre des mots différents du français, c'est dur pour l'élève.


Et pourtant, ce n'est pas toujours le cas:
Ich rufe meine Mutter an (=Acc.) -> Je téléphone à ma mère (=COI)
Ich helfe meiner Mutter (=Dat.) -> J'aide ma mère (=COD)
Ich brauche meine Mutter (=Acc.) -> J'ai besoin de ma mère (ni COD, ni COI)
Jeune, j'ai appris le finnois en Finlande par immersion totale. Une langue avec 15 cas et sans préposition. J'ai trouvé plus facile d'apprendre directement la rection des verbes plutôt que de passer par le français. De toutes façons, les cours étaient en finnois (suomea suomeksi).
En revenant en Allemagne, j'ai continué à apprendre ainsi. Directement. Pareil pour la structure régressive (et pour plein d'autres choses). Surtout que tu as souvent des phrases types. Du coup, tu comprends immédiatement avant même d'avoir entendu la phrase. Exemple: si tu commences à entendre à la radio. "David B. ist gestern im Alter von 69 .....", tu sais de quoi on parle et automatiquement, tu penses "verstorben". Même si théoriquement, tu peux jouer avec la fin de la phrase.

Sinon, si on dit que les COD et COI servent à l'apprentissage de l'allemand, ne servent-ils pas à l'apprentissage de l'italien ou de l'espagnol ? (je ne connais pas ces langues).

Tu peux t'en servir en breton aussi, pour l'utilisation des prépositions conjuguées... Parce qu'en breton, on n'a pas de cas, mais on a des prépositions conjuguées, 3 façons de conjuguer le verbe et de faire apparaître le sujet, des mutations de la première lettre suivant le mot qui précède, le genre et la fonction dans phrase froggy Alors oui, on peut apprendre tout cela, il y a des règles. Ca peut aider à mettre en place certains automatismes lorsqu'on comprend effectivement la grammaire... Mais on peut aussi se laisser bercer par la musicalité de la langue, c'est ce que font les bretonnants de naissance et la plupart des élèves en immersion. Et ça marche tout autant voire mieux !

Armelle, je ne sais pas comment tu fais pour enseigner tout cela à tes TED, Asperger et autres troubles de l'apprentissage. Pour ma part, j'ai essayé, mais je pense que certains présentent une forme de "dysgrammaticalie" comme on peut être "dysorthographique" ou "dyscalculique". C'est à ceux-là que je pense lorsque je dis que pour eux, c'est une surcharge cognitive et que ça ne sert à rien clin d'oeil
barnaby - Ven Sep 16, 2016 9:15 am
Sujet du message:
JeanneC a écrit:
mammig a écrit:
@rmelle clin d'oeil a écrit:
Mais la grammaire c'est juste l'explication logique de la langue.
Et contrairement à mammig, je pense que la grammaire, grace à sa logique, peut aider les enfants en difficulté parce qu'elle explicite les règles...(et les exceptions grimace )

Mon constat est empirique. Chez certains élèves, tu peux t'échiner à leur faire comprendre ce qu'est une fonction dans la phrase, ça ne rentre pas. C'est un constat, pas une conviction profonde.

En revanche, je suis d'accord avec Brune : on parle la langue d'abord, et si on veut aller plus loin, on explique. Mais ça ne servira pas à tout le monde .

La grammaire, ça sert à des gens qui sont déjà scolaires, et là d'accord, ça facilite et améliore l'apprentissage lorsqu'il est déjà en route. Mais on n'est pas tous égaux devant la grammaire, il faut en avoir conscience et il faut pouvoir faire autrement avec ceux qui sont réfractaires ...


D'accord. Mais est-ce une raison pour interdire l'enseignement de la grammaire à tous? Si on supprime tous les obstacles des programmes, je ne vois pas tb ce qui restera car quasi tous les élèves ont une faiblesse.


+1.

Pour ce qui est des COD et COI, mes deux grands m'ont dit que cela les aidait en latin et Allemand.
mammig - Ven Sep 16, 2016 9:15 am
Sujet du message:
JeanneC a écrit:
C'est clair que maintenant c'est l'éducation familiale qui fait la différence. Retour à la case départ en somme.
Vu le nivellement par le bas des diverses réformes...
Mon mari qui donne cours en bac le constate chaque jour : énorme écart au niveau du sens de l'effort (de la persévérance), de la curiosité/envie d'apprendre, de la remise en question et effectivement de la culture et de la maitrise de la langue.


Là, je te rejoins complètement... Faciliter l'accès aux apprentissages de ceux qui ont des difficultés (sociales, économiques, TED ou autres) ne devrait pas se traduire par un nivellement par le bas.
Cela commence en maternelle. Personne n'en parle dans la réforme des programmes mais on n'a plus le droit de faire autre chose que des jeux (on n'a plus le droit de proposer des exercices d'écriture, des coloriages ou d'utiliser des crayons feutres par exemple...). On n'a plus le droit non plus de les évaluer sans dire que c'est bien... Bref, le gamin qui a des facilités et qui ne fait aucun effort, et bien, celui-là n'a qu'à se laisser porter... Et restera médiocre. C'est bien dommage...
Seuls ceux qui seront poussés à la maison feront la différence. Et on en revient au point de départ, celui du déterminisme social soupire Quel gâchis...
@rmelle ;) - Ven Sep 16, 2016 10:10 am
Sujet du message:
Mammig, si on parle de gamins qui ont des difficultés cognitives, c'est effectivement très délicat. Si on parle de gamins qui partent du principe qu'ils ne comprennent rien parce qu'ils ont un passé d'échec scolaire, qui sont rigides et pour qui rien n'est intuitif je schématise beaucoup et avec des parcours tracés on arrive au choix du bon mot.
On doit cependant avoir acquis la notion de genre et de nombre, la différence entre un adjectif et un verbe et un nom etc...après, on suit le parcours.
L'année dernière j'étais dans un lycee pro où la plupart des gamins avait fait un blocage avec la grammaire de base italienne, je reprenais tout depuis le début, comme en primaire.
Un pronom? Un article? un substantif? et petit à petit ça rentrait...mais je passe par la langue étrangère et j'utilise la comparaison.
S'ils me sortent LA HOMME SONT BELLE je leur traduis ce qu'ils ont dit et ils se rendent compte qu'un article ne peut pas etre mis au pif et un adjectif non plus...donc que la grammaire sert à quelque chose.
Brune - Ven Sep 16, 2016 10:30 am
Sujet du message:
Alyssia a écrit:

Ich rufe meine Mutter an (=Acc.) -> Je téléphone à ma mère (=COI)
Ich helfe meiner Mutter (=Dat.) -> J'aide ma mère (=COD)
Ich brauche meine Mutter (=Acc.) -> J'ai besoin de ma mère (ni COD, ni COI)
Jeune, j'ai appris le finnois en Finlande par immersion totale. Une langue avec 15 cas et sans préposition. J'ai trouvé plus facile d'apprendre directement la rection des verbes plutôt que de passer par le français. De toutes façons, les cours étaient en finnois (suomea suomeksi).
En revenant en Allemagne, j'ai continué à apprendre ainsi. Directement. Pareil pour la structure régressive (et pour plein d'autres choses). Surtout que tu as souvent des phrases types. Du coup, tu comprends immédiatement avant même d'avoir entendu la phrase.

Tu ne peux pas comparer un mode d'apprentissage par immersion, et un enseignement à 28 élèves entre français 2h par semaine.
La démarche est fatalement différente, sinon on va au carton.
Alors oui, ça ne marche pas toujours (helfen est bien suivi du datif, mais on se débrouille : j'appelle au tél qui ? toi ! Dich ! accusatif) clin d'oeil

tulipe a écrit:
JeanneC a écrit:
C'est clair que maintenant c'est l'éducation familiale qui fait la différence. Retour à la case départ en somme.
Vu le nivellement par le bas des diverses réformes...
Mon mari qui donne cours en bac le constate chaque jour : énorme écart au niveau du sens de l'effort (de la persévérance), de la curiosité/envie d'apprendre, de la remise en question et effectivement de la culture et de la maitrise de la langue.

Et ça, ça se retrouve professionnellement. Il y en a quand même pas mal qui n'ont pas compris le sens du mot travail (professionnellement parlant j'entends).

Complètement d'accord avec vous.
Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Powered by phpBB 2.0.23 © 2001 phpBB Group